Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - jufie20

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 201 עד 220 מ קרוב ל597
<< הקודם•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••הבא >>
11
שפת המקור
דנית Vi er alle én
Vi er alle én

תרגומים שהושלמו
לטינית Omnia sumus unus
52
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
אנגלית if you get a chance
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
стандартен арабски

תרגומים שהושלמו
ערבית إن أتتك فرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك حياتك فدعها.
לטינית Si nancisceris oportunitatem
22
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית Da vida, viver cada momento!
Da vida, viver cada momento!
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

תרגומים שהושלמו
לטינית Vive omne momentum vitae
26
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית Intense as the waves of the sea
Intense as the waves of the sea

תרגומים שהושלמו
לטינית Intentae velut undae maris
34
שפת המקור
ספרדית tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
its kind of corny

תרגומים שהושלמו
לטינית Os tuum venenum meum
53
שפת המקור
פורטוגזית Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.

תרגומים שהושלמו
לטינית Volo tibi dare mundum
32
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Caio Júlio César - o imperador do mundo.
Caio Júlio César - o imperador do mundo.

תרגומים שהושלמו
לטינית Gaius Julius Caesar – imperator mundi
77
שפת המקור
פורטוגזית Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Salmo 23

תרגומים שהושלמו
לטינית Psalmus 23
17
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Eu me perdi na canção.
Eu me perdi na canção.

תרגומים שהושלמו
לטינית Me perdidi cantiuncula puerorum
11
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית bendita seja.
bendita seja.

תרגומים שהושלמו
לטינית Es benedicta
16
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
דנית mit hjerte tilhører
mit hjerte tilhører

תרגומים שהושלמו
לטינית Animo auscultare
59
שפת המקור
דנית Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden,...
Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden, Koncentrer dit sind om nuet.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Don't live in the past, don't dream about the future, focus on today.
לטינית Noli vivere in praeterito
63
שפת המקור
אנגלית Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

תרגומים שהושלמו
רומנית Dragostea e oarbă
לטינית Amor caecus est
56
שפת המקור
אנגלית My heart burns for you. I love you. You are the...
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)

תרגומים שהושלמו
בוסנית Moje srce gori za tobom.Volim te.Ti si...
קרואטית ljubav
לטינית Meum cor ardet pro te...
177
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en...
Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire.
Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque.
Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus.
Ce sont des phrases différentes.

תרגומים שהושלמו
לטינית 3 Einzelsätze über Seneca
11
שפת המקור
צרפתית Si elle savait
Si elle savait
Edit done according to gamine's suggest /pias 080927.
(s'avait --> savait)

תרגומים שהושלמו
לטינית i ea sapiat
19
שפת המקור
צרפתית le plus bel été de ma vie
le plus bel été de ma vie

תרגומים שהושלמו
לטינית Aestas pulchrissima vitae meae
332
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos...
Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)


Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)


Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16



Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14

תרגומים שהושלמו
לטינית Ex testamento antiquo
<< הקודם•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••הבא >>